stay glitchy, hazy-kun
берегите психов, чужаков, еретиков, ведь всё переплетено ☆ 虎猫
27.04.2014 в 22:07
Пишет oni-fukucho:
вот тут была первая часть артов с ёкаями от того же автора, aonotsuki

Энэнра
烟々羅

оригинал - 鳥山石燕『今昔百鬼拾遺』 (Торияма Сэкиэн,"Кондзяку хякки сю:" )
этот ёкай живет в кострах, и проявляет себя, принимая облик человеческой фигуры, сотканной из дыма. считается, что увидеть его может только тот, кто чист душой.

Комаину-львы
獅子狛犬



Фугурума-ё:би
文車妖妃

оригинал - 鳥山石燕:妖怪画集『百器徒然袋』 (Торияма Сэкиэн, сборник рассказов о ёкаях "Хякки цурэдзурэ букуро" )
это ёкай, который рождается из храмовых и дворцовых свитков, или, например, старых любовных писем, словом - из любой старинной макулатуры, с которой связаны чьи-то чувства или желания


Ики (Ицуки, Кубирэ-они)
縊鬼

оригинал - 中国の古典/『小豆棚』『太平御覧』『聊斎志異』 (Китайские источники: "Адзуки тана", "Тайхэй-горан", "Рё:сайси:")
日本/竹原春泉 『絵本百物語』 鈴木桃野の随筆『反古のうらがき』(Японские источники: Такэхара Сюнсэн "Эхон хякумоногатари", дзуйхицу Судзуки Момоно "Хого-но урагаки")
В Китае называется Ики. Там этим словом называется ёкай, рождающийся из призрака человека, принявшего смерть через повешение. В Японии этого ёкая узнали после упоминания его в своем эссе писателя времен Бакумацу, Судзуки Момоно. В его произведении это злобный призрак висельника, стремящийся затащить на тот свет всех, кто попадется у него на пути. В эпохи Сёва и Хэйсэй кубирэ-они из вешателя превратился в призрак утопленника.


Онмораки
陰摩羅鬼

оригинал - 経典『大蔵経』/中国古書『清尊録』 (Свиток "Дайдзо:кё:", китайская старинная книга "Сэй сон-року")
鳥山石燕 画集『今昔画図続百鬼』/『太平百物語』 (Торияма Сэкиэн, книги "Кондзяку газу кохякки", "Тайхэй хякумоногатари")
Эта птица-ёкай рождается из трупов тех, по кому не были справлены должным образом поминальные обряды


О:намазу
大鯰

гигантский ёкайный сом, причина всех землетрясений


Широ:нэри
白容裔

оригинал - 鳥山石燕『百器徒然袋』 (Торияма Сэкиэн, "Хякки цурэдзурэ букуро")
этот дракон рождается из старых тряпок и тканей
про него парочка прикольных историй, так что сделаю отдельный пост


Сузухико-химэ
鈴彦姫

оригинал - 鳥山石燕『百器徒然袋』 (Торияма Сэкиэн, "Хякки цурэдзурэ букуро")
подвид цукумогами, храмовый бубенчик-сузу, превратившийся в ёкая


Сатори


оригинал - 鳥山石燕『今昔画図続百鬼』 (Торияма Сэкиэн, "Кондзяку газу зоку хякки")
佐脇嵩之『百怪図巻』 ( Саваки Такаюки, "Хяккэ-зу маки")
中国『和漢三才図会』 (Китайский источник - "Вакансансайдзуэ")
ёкай, напоминающий большую обезьяну. обитает в горах, может читать мысли


Сямитё:ро:
三味長老

оригинал - 鳥山石燕:妖怪画集『百器徒然袋』 (Торияма Сэкиэн, "Хякки цурэдзурэ букуро")
цукумогами-сямисен



URL записи

@темы: lotusbeauty, lotusfacts, lotusmystic